Kolejny fragment zabawnego wywiadu Jamesa dla radia Triple M, w którym tematem przewodnim jest Axl Rose, z którego James robił sobie kiedyś jaja. Tym razem ponownie niemal 20 lat później czyta słynną listę zachcianek frontmana GN’R i cóż… he did it again!
[dziennikarz:] Twój stary kumpel Axl przyjeżdża tu ze swoim zespołem. Będzie dawał występ z.. jeżeli oglądasz wyścigi samochodowe, możesz zobaczyć jego zespół jako taką maskotkę reklamową. Co myślisz o takim układzie?
[James:] Lubię samochody.
[chwila ciszy]
[James:] [śmiech] Nie mam nic przeciwko Guns N’ Roses, tzn. on robi to co chce w tym momencie. Nie wiem, czy wiele w tym Guns, albo Roses w tym wszystkim, ale to Axl i taki jest Axl, nie zmienił się, ani nie zmiękł ani trochę, wiesz.. i ja to na swój sposób szanuję.
[dziennikarz:] [Mam] Dowód potwierdzający fakt, że nie zmienił sie, ani nie zmiękł ani trochę. Trzymam tu w ręce siedząc 500 wymagań Axla.
[James:] [uśmiech] Szampan, wódka, tequila, czerwone wino i piwo… ŁÓŻKO?! To całkiem.. to całkiem niezłe. Więc on śpi podczas występów? Ma tu też ser, to takie, wiesz.. to może cię zatkać, Axl.. i dżem. I kondom…mendy*. Kondimenty*.
[dziennikarz:] Uhh..
[James:] Kondomo-mendy.*
[dziennikarz:] Ta jest..
[James:] [Lepiej] Nie czytaj naszych!
[oboje:] Hahaha!
* Na szczęście względnie przetłumaczalna, dość znana ang. gra słowna, przynajmniej jeśli ktoś spotkał się ze słowem „kondimenty”, tj. synonimem przypraw / dodatków / sosów / składników – czegokolwiek, co potrzebne jest, by dopełnić smak posiłku. „Kondimenty” to oczywiście spolszczone „condiments”, które przy drobnej zmianie akcentów / przerwie w środku może brzmieć zupełnie jak „condom-ments” z tą różnicą, że u nas pasuje tylko „mendy”, a po ang. „ments” może mieć bardzo wiele znaczeń (i raczej nie ma między nimi „mend”), jako rzeczownik np. „gejowski namiot”, „upośledzony umysłowo”, „ciężki kac”, jako przymiotnik np. „trudny w obsłudze / współpracy”, „gówniany”. Może też być końcówką -ment(s), która w ang. zmienia czasowniki w rzeczowniki określające stan / jakość, rezultat, proces / akcję, choć tu mamy rzeczownik od początku, no ale możemy sobie po polsku wyobrazić neologizmy w stylu „kondomowanie, kondomowisko” itp., prawda? Sami wybierzcie sobie kombinację, z której się śmiali 🙂
Jak podaje źródło poza filmikiem, to są te same alkohole i ser, co 20 lat temu. Naprawdę się nie zmienił. No, może poza tym, że śpi na koncertach. Metallica i GN’R miną się ze sobą na Antypodach – Gunsi przyjadą tam w grudniu zagrać podczas wyścigów V8 Supercars, które tym samym promują.